PERCAKAPAN 대화
Part.1
by wiyanti
1.
이/저/그 게 뭐예요?
i/jeo/geu mwoyeyo?
얀띠
: 이게 뭐예요?
Yanti : ige mwoyeyo?
헤진
: 필통이에요.
Hyejin : philthongieyo
얀띠
: 저게 뭐예요?
Yanti : jeoge mwoyeyo?
혜진
: 공책이에요.
Hyejin : gongchaekieyo
얀띠
: 그럼,
그게 뭐예요?
Yanti : geureom, geuge mwoyeyo?
혜진
: 구두예요
Hyejin : guduyeyo
Kata 던어
deoneo:
-
게 ge = 것은
geoseun
-
필통 philthong = pensil
-
공책 gongchaek = buku tulis
-
구두gudu = sepatu
2.
있어요? 없어요? Isseoyo?
Eobseoyo?.
아피야
: 여기요!
레몬차 주세요.
Afiyah : yeogiyo! Lemoncha juseyo.
종업원
: 미안해요.
레몬차 없어요
Jongeobwon : mianhaeyo. Lemoncha eobseoyo
아피야
: 그럼 커피 있어요?
Afiyah : geureom kheophi isseoyo?
종업원
: 네,
있어요.
Jongeobwon : ne, isseoyo.
아피야
: 커피주세요.
Afiyah : kheopi juseyo.
던어
deoneo :
-
레몬차 lemoncha = lemon tea
-
커피 kheophi = kopi
-
있다 ittda = ada
-
없다eobtda = tidak ada
-
종업원 = pelayan/pekerja
3.
책상이 어디에 있어요? Chaeksangi eodie isseoyo?
바유
: 선생님이 어디에 있어요?
Bayu : seonsaengnimi eodie isseoyo?
라피
: 선새님은 칠판 앞에 있어요.
Rafi : seonsaengnimeun chilphan aphe isseoyo.
바유
: 그럼 화분은 어디에 있어요?
Bayu : geureom hwabuneun eodie isseoyo?
라피
: 화분은 선생님 옆에 있어요.
Rafi : hwabuneun seonsaengnim yeophe isseoyo.
바유
: 책상 위에는 뭐가 있어요?
Bayu : chaeksang wieneun mwoga isseoyo?
라피
: 책상 위에는 책이 있어요.
Rafi : chaeksang wieneun chaeki isseoyo.
던어
deoneo :
책
chaek = buku
책상 chaeksang = meja
칠판 chilphan = papan tulis
화분 hwabun = pot bunga/vas bunga
앞 aph = depan
옆 yeoph= samping
위 wi = atas
아래 area = bawah
밑 mith = bawah
안 an = dalam
뒤 dwi = belakang
사이 sai = tengah/ diantara 2 benda
4.
식당은 어떻게 가요? 길 찾기
sikdangeun eotteohke gayo? Gil chajgi
신 현 : 저기요 (실례합니다), 식당이 어디에 있어요?
Shinhyeon : jeogiyo (sillyehabnida). Sikdangi eodie isseoyo?
않 이 : 대한은행 앞에 있어요.
Anhi : daehaneunhaeng aphe isseoyo.
신 현 : 어뗗께 가야 하나요?
Shinhyeon : eotteohke gaya hanayo?
않 이 : 똑바로 가면 사거리가 나와요. 거기에 횡단보도가 있어요. 횡단보도를 건너서 똑바로 올라가세요.
Anhy : ttokbaro gamyeon sageoriga nawayo. Geogie hwaengdanbodoga isseoyo.
Hwaengdan bodoreul geonneoseo ttokbaro ollagaseyo.
신 현 : 감사합니다.
Shinhyeon : gamsahabnida
던어
deonneo :
길
gil = jalan
도로 doro = jalan; jalan raya
식당 sikdang = restoran
찻다 chajda = mencari
대한은행 daehan eunhaeng = bank Daehan
횡단보도 hwaengdanbodo = zebra cross
사거리 sageori = perempatan jalan
신호등sinhodeung
= lampu lalu lintas
버스 정류장 beoseu jeongryujang = halte bus
지하철역 jihacheol yeok = kereta api bawah tanah
오랜쪽으로 가다 oraenjjokeuro gada = belok kanan
왼쪽으로 가다 waenjjokeuro gada = belok kiri
똑바로 가다 ttokbaro gada = jalan terus
길을 건너가다 gileul geonneogada = menyeberang
jalan
올라가다 ollagada = pergi ke atas
내려가다 naeryeogada = pergi ke bawah
5.
어제 뭐했어요? Eoje
mwohaesseoyo?
파리다
: 어제 뭐했어요?
Faridah : eoje mwohaesseoyo?
아피야
: 어제 친구에게 편지를 보냈어요.
Afiyah : eoje chinguege pyeonjireul bonaesseoyo.
파리다
: 조금 전에는 뭐 했어요?
Faridah : jogeum jeoneneun mwohaesseoyo?
아피야
: 도서관에서 책을 빌렸어요
Afiyah : doseogwaneseo chaekeul billyeosseoyo.
던어
deoneo :
어제 eoje = kemarin
조금 전 jogeum jeon = tadi
도서관 doseogwan = perpustakaan
편지 pyeonji = surat
보내다 bonaeda = mengirim
빌리다 billida = meminjam
6.
내일 뭐 할 거예요? Naeil
mwo hal geoyeyo?
얀띠
: 내일 뭐 할 거예요?
Yanti : naeil mwo hal geoyeyo?
리안
: 컴퓨터를 공부할 거예요.
Rian : kheompyutheoreul gongbuhal geoyeyo.
얀띠
; 그럼 오늘 밤에는 뭐 할 거예요?
Yanti : geureom oneul bameneun mwo hal geoyeyo?
리안
: 엄마랑 음식을 요리할 거예요.
Rian : eommarang eumsikeul yorihal geoyeyo.
던어
deonneo :
네일 naeil = besok
오늘 밤 oneul bam = malam ini
요리하다 yorihada = memasak
음식 Eumsik = makanan
7.
~할 수 있어요?/~고 싶어요?
~hal su isseoyo?/~go shipheoyo?
바유
: 아지스 씨, 한국어 할 수 있어요?
Bayu : azis ssi, hangukeo hal su isseoyo?
아지스
: 네,
한국말 할 수 있어요.
Azis : ne, hangukmal hal su isseoyo.
바유
: 저 한국어 배우고 싶어요. 한국어 가르쳐 줄 수 있어요?
Bayu : jeo hangukeo baeugo shipheoyo. Hangukeo gareuchyeo jul su isseoyo?
아지스
: 미안해요,
바뻐서 가르쳐 줄 수 없어요.
Azis : mianhaeyo, bappeoseo gareuchyeo jul su eobseoyo.
던어
deonneo :
가르치다
gareuchida = mengajar
배우다
baeuda = belajar
8.
전화번호가 몇 번이에요? Jeonhwabeonhoga myeot beonieyo?
라피
: 피트리씨 전화번호 알아요?
Rafi : fitri ssi jeonhwabeonho arayo?
않이
: 네,
알아요.
Anhy : ne, arayo.
라피
: 피트리씨 전화번호가 몇 번이에요?
Rafi : fitri ssi jeonhwabeonhoga myeot beonieyo?
않이
: 010-6470-6125 이에요.
Anhy : 010-6470-6125 ieyo
라피
: 010-6470-6125. 맞아요?
Rafi : 010-6470-6125. Majayo?
않이
: 네,
맞아요.
Anhy : ne, majayo.
라피
: 감사합니다.
Rafi : gamsahabnida.
던어
:
전화
jeonhwa = telepon
번호
beonho = nomor
메모
memo :
-
Untuk pemilik nama yg aku pinjam, maaf namanya
aku pakai tanpa ijin kalian,,,(semoga diijinkan,,,)
-
Cerita diatas hanya fiktif,,bukan yg sebenarnya
-
Maaf bila ada salah romaji atau salah ketik
-
Semoga bermanfaat ^^